“Las palabras importan, y así como nuestra comprensión de la justicia social cambia, nuestro lenguaje evoluciona junto con ella. Aquí tienes cómo remover el ‘especismo’ de tus conversaciones diarias”, expresó en Twitter la entidad, junto con una lista de frases coloquiales que hacen referencia a animales.
Words matter, and as our understanding of social justice evolves, our language evolves along with it. Here’s how to remove speciesism from your daily conversations. pic.twitter.com/o67EbBA7H4
— PETA: Bringing Home the Bagels Since 1980 (@peta) 4 de diciembre de 2018
Al ponerse firme para controlar una situación, PETA recomienda no “tomar el toro por las astas” sino “tomar la flor por sus espinas”. Si te toman de “conejillo de indias” para experimentar con cosas nuevas, quizás debas reconsiderar la manera en la que lo dices: la entidad propone que digas que te toman “de tubo de ensayo”.
Si resuelves dos asuntos en el mismo momento, en vez de “matar dos pájaros de un tiro” tendrás que decir que “alimentaste dos pájaros con un mismo bollo”. Las frases en su traducción del inglés al español cambian sustancialmente la sonoridad, pero PETA eligió equivalentes no ‘especistas’ que son percibidas de manera parecida por el oído.
Otras expresiones que sugirieron cambiar son “Bring home the bacon” (Traer el tocino a casa), que en español se podría traducir por el no especista “poner el pan en la mesa”. De hecho, la sugerencia de PETA en inglés es “traer los bagels a casa”, bastante parecida a la expresión española.
Para la entidad, “así como se volvió inaceptable usar lenguaje racista, homofóbico o capacitista, las frases que trivializan la crueldad a los animales desaparecerán mientras más gente los aprecian por lo que son”
La sugerencia hizo arder las redes por la polémica. Algunos pocos apoyaron las frases, muchos otros expresaron su descontento.
“Hola, PETA. Estoy bastante de acuerdo con sus objetivos generales, pero tengo que decir que he alimentado a dos pájaros con un bollo (con crema y jalea) y se murieron”, bromeó un usuario, en referencia a la sugerencia de PETA.
“Encuentro que estas frases son ofensivas. Los panes y bagels están hechos de plantas que fueron matadas para hacer nuestra comida. Tomar la flor por sus espinas no solo incita a la violencia contra las flores, sino que solo unas pocas tienen espinas. Basta de difamar a todas las flores solo porque las rosas tienen espinas”, ironizó otro. “Vamos, PETA, estas frases no matarían ni a una mosca”, dijo un tuitero, haciendo uso de la misma estrategia.
Y a ti, ¿qué otras frases se te ocurren? ¿Estás de acuerdo con esta visión de PETA?